And I'd be very happy if you could also check the spelling since I'm trying to understand the pronounciation and I don't wanna learn anything wrong Thank you in advance! The wall on which I wrote that "I love her" Has faded long ago. Max Barskih - Nesluchayno Translate to A-Z Artists Advanced Search. Well, not that I actually learned it I mean, regular exercise, N hours a day, homework, etc. 
| Uploader: | Goltilrajas | 
| Date Added: | 12 June 2012 | 
| File Size: | 17.34 Mb | 
| Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X | 
| Downloads: | 10828 | 
| Price: | Free* [*Free Regsitration Required] | 
Osmi putnik - Čopor ide u raj
All times are GMT Hope it's not completely wrong, if anything native speakers would correct me. Sorry but I don't have time to translate the 2nd song now.
And how could I possibly be glad, Glad for our sake? I samo glasno, glasnije ja ne znam drugacije ja ne znam drugacije rokaj do temelja od glave ka petama glasno, glasnije ja ne znam drugacije Jos ove noci ti ces moci da mi vjerujes jer ti moras da se rolas i da ludujes Nesto fali u mojoj glavi budi ubijedjen ako si na mojoj strani nikad neces biti povrijedjen aj' sad Ref.

Max Barskih - Nezemnaya Translate to Results 1 to 11 of A-Z Artists Advanced Search. The wall on which I wrote that "I love her" Has faded long ago. Copoe just out of curiosity, did you learn Serbian as a foreign language or are you able to understand it because you know Russian?
Osmi putnik - Čopor ide u raj lyrics + English translation
Well, not that I actually learned it I mean, regular exercise, Putnim hours a day, homework, etc. Samo jedan je put oko za oko, zub za zub i nikad ne idi mal nikad ne idi mal copor ide u raj Ne idi mal, ne idi mal pod zvijezdama puntik copora ne idi mal, ne idi mal pod zvijezdama copor ide u raj. And I'm somewhat ailing, And how could I possibly conceal it? Max Barskih - Strannaya Translate to Posted By asasas 0 replies She gave me to understand she didn't love me without a word, I was standing on the pavement with my eyes closed.
Could anybody pleeeeeeeeeeeease translate this?

Can somebody please translate these two songs for me? Originally Posted by Eudaimon. First rains came, everything fell into water, Everything I dreamt of. The time now is Thread Tools Show Printable Version.
Max Barskih - Nesluchayno Translate to Mimi Osmi Putnik - Glasno, glasnije Imam usi od betona dusu copora i hektolitar rokenrola ispod tjemena Nesto fali u mojoj glavi budi ubijedjen ako si na mojoj strani nikad neces biti povrijedjen Ref. And I'd be very happy if you could also check the spelling since I'm trying to understand the pronounciation and I don't wanna learn anything wrong Thank you in advance!
Can somebody please translate the second song too? Copor ide u raj nebo vjeruje suzama grijesnika spali sve do temelja ustani iz pepela i zapjevaj ne idi mal, ne idi mal pod zvijezdama putnii copora Nocas kreni na put nocas snovi nisu uteha ranama ne oprosti nikome slijedi svoje zakone Ref.

Comments
Post a Comment